„in“: adjectif (qualificatif) in [in]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in in in in exemples être in in sein être in une boîte in ein Szene-Lokal une boîte in
„in vitro“ in vitro [invitʀo] Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) In-vitro-Fertilisation exemples fécondationféminin | Femininum f in vitro In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondationféminin | Femininum f in vitro
„Wohnen“: Neutrum WohnenNeutrum | neutre n <Wohnens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) habitation habitationFemininum | féminin f Wohnen Wohnen
„fécondation“: féminin fécondation [fekõdasjõ]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Befruchtung Befruchtungféminin | Femininum f fécondation fécondation exemples fécondation in vitro In-vitro-Befruchtungféminin | Femininum f In-vitro-Fertilisationféminin | Femininum f fécondation in vitro fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD künstliche Befruchtung fécondation artificielle médecine | MedizinMÉD
„wohnen“: intransitives Verb wohnenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) habiter, demeurer, loger, être logé habiter wohnen wohnen demeurer wohnen wohnen loger, être logé (chezjemand | quelqu’un qn) wohnen bei jemandem vorübergehend wohnen bei jemandem vorübergehend exemples auf dem Land wohnen habiter (à) la campagne auf dem Land wohnen in der Stadt wohnen habiter laoder | ou od en ville in der Stadt wohnen sie wohnt in München, in der Lindenstraße elle habite (à) Munich, (dans la) Lindenstraße sie wohnt in München, in der Lindenstraße zusammen wohnen cohabiter (avec) zusammen wohnen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Berg“: Maskulinum Berg [bɛrk]Maskulinum | masculin m <Berge̸s; Berge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) montagne, mont montagne, tas montagneFemininum | féminin f Berg Berg montMaskulinum | masculin m Berg mit Eigennamen Berg mit Eigennamen exemples über Berg und Tal par monts et par vaux über Berg und Tal über den Berg sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig avoir passé le cap über den Berg sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig über alle Berge sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig être (bien) loin über alle Berge sein umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig mit etwas hinterm Berg halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig faire mystère deetwas | quelque chose qc mit etwas hinterm Berg halten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig goldene Berge versprechen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig promettre monts et merveilles goldene Berge versprechen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples montagneFemininum | féminin f Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Berg (≈ große Menge) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tasMaskulinum | masculin m Berg Berg
„bergen“: transitives Verb bergen [ˈbɛrgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <birgt; barg; geborgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sauver, mettre en sûreté, retirer Autres exemples... sauver bergen Gegenstände bergen Gegenstände mettre en sûreté bergen bergen retirer bergen Personen bergen Personen exemples in sich (Dativ | datifdat) bergen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh renfermer in sich (Dativ | datifdat) bergen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh in sich (Dativ | datifdat) bergen Gefahr comporter in sich (Dativ | datifdat) bergen Gefahr
„toxine“: féminin toxine [tɔksin]féminin | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Toxin, Giftstoff Toxinneutre | Neutrum n toxine toxine Giftstoffmasculin | Maskulinum m toxine toxine exemples toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM Botox®neutre | Neutrum n Botulinumtoxinneutre | Neutrum n toxine botul(in)ique pharmacie | PharmaziePHARM
„Anfahren“: Neutrum AnfahrenNeutrum | neutre n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) démarrage démarrageMaskulinum | masculin m Anfahren eines Fahrzeugs Anfahren eines Fahrzeugs exemples das Anfahren am Berg Auto | automobileAUTO le démarrage en côte das Anfahren am Berg Auto | automobileAUTO
„hinuntersteigen“: transitives Verb | intransitives Verb hinuntersteigentransitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) descendre descendre hinuntersteigen hinuntersteigen exemples den Berg hinuntersteigen descendre de la montagne den Berg hinuntersteigen